Version française, version distincte

Un traduction libre sous Creative commons

Les traducteurs, volontaires et bénévoles, de cette version française de DungeonSlayers ne disposent pas de licence d’exploitation commerciale. Cette traduction ne peut être vendue dans sa version électronique ou imprimée.

Il nous est toutefois permis de la modifier et de la distribuer sans restriction.

Comme les règles de la 4e édition de DungeonSlayers sont distribuées sous la licence Creative Commons BY-SA-NC 3.0 (Deutsch), nous les distribuons à notre tour sous la même licence (Creative Commons BY-SA-NC 3.0 (Français).

Ce qui différencie cette édition de DungeonSlayers en français…

Le livret de règles de la 4e édition que vous trouverez ici se distingue donc par certains aspects des versions officielles allemande, anglaise et italienne.

…sans images

Les images du livret de base officiel demeurent la propriété exclusive de leurs auteurs, sans licence. Créative Commons. Elles ne pouvaient pas être utilisées. Si un illustrateur en ressent l’envie, il peut nous contacter à madmalik666@gmail.com

En revanche, les icônes des capacités spéciales des monstres sont passées à la trappe: elles ne servent à rien. Plusieurs d’entre elles comportent des précisions que l’icône n’illustre pas. Par exemple la capacité Attaques multiples a toujours un nombre d’attaques particulier au monstre qui en dispose… Et l’ icône ne reflète pas cela.

…des règles et seulement des règles

Pour des questions de philosophie – nous croyons que DungeonSlayesr s’adresse à des vétérans/nostalgiques du jeu de rôle/D&D Basique /L’Oeil noir, nous avons écarté les parties purement «fictionnelles» du livret de règles officielles: comme l’exemple de partie au début du livret, les trois scénarios et le monde de Caera. Les gens qui s’intéresseront au jeu connaissent les jeux de rôle et sauront certainement construire leur propre monde.

La paresse aussi et l’envie de distribuer rapidement DungeonSlayers ne sont pas non plus étrangères à cette décision.

Publicités

3 Commentaires

  1. Thomas Trolljaeger

    Et quelqu’un se sentirait de reprendre le boulot pour une version 4.1 fr en intégrant les diverses classes en plus, et autres éléments issus de Slay! et aimablement traduits par Vik ou c’est trop tôt ?

    • MadMalik

      Je crois pas que ce soit trop tôt, je pense que c’est un bonne idée.
      Il faut aussi trouver des forces vives pour lancer ce projet.
      J’ai tout le texte en format txt, que je peux transmettre à qui veut y ajouter / modifier des choses, conformément à la licence CC 😉

      • Thomas Trolljaeger

        Nos amis allemands ne sont-ils pas en train de nous préparer une V5 ? J’ai lu ça sur un vieux post du forum, je ne sais pas où on en est. Certes ça ne nous empêche pas d’y réfléchir de notre côté, surtout si leur projet tarde, voire est abandonné. Mais si on pouvait éviter de faire un fork, ce ne serait pas plus mal.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s