Avancement des travaux

La traduction avance à grands pas. Il reste le Bestiaire à mettre au point et la maquette à réaliser pour livrer une première mouture de la traduction française.

Il faut dire que cela n’aurait pas été possible sans l’aide de Dargndorp, qui a lui-même traduit la version anglaise.

Il faut aussi souligner la fidélité d’Archelaian au projet, il a tenu le camp pendant plus d’un an alors que le projet était tombé en dormance. Il est la mémoire de la traduction de l’édition précédente, il a aussi traduit de nombreuses aventures en français. On lui doit aussi plusieurs donjons originaux, un peu trop longs pour tenir sur une page, certes, mais conçus avec la touche d’humour qu’on lui connait.

Il manque toujours des joueurs et des maîtres pour relire les règles et surtout nous permettre de corriger les coquilles, remettre droit les phrases bancales et publier une version française digne de ce nom.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s